<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for </title>
	<atom:link href="http://www.wakaranai.org/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.wakaranai.org</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 14 Jul 2011 04:52:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on 英語を上達させる簡単なコツその１：カタカナの英訳 by rosa-sweet-mundi</title>
		<link>http://www.wakaranai.org/2011/07/13/eigo-joutatsu-kotsu-1-katakana-eiyaku/#comment-2</link>
		<dc:creator>rosa-sweet-mundi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2011 04:52:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://shimapan.nishishi.net/?p=152#comment-2</guid>
		<description>こんにちは、はじめまして！Lａｎｇ-8から来ました。長い英語の文章を読む場合、どこで区切ればいいのかわかりません。何か例題を出して教えていただけたら、嬉しいです。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>こんにちは、はじめまして！Lａｎｇ-8から来ました。長い英語の文章を読む場合、どこで区切ればいいのかわかりません。何か例題を出して教えていただけたら、嬉しいです。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

